【和訳】Moonlight / the HIATUS 『Our Secret Spot』
When the time has come to go
旅立ちのときが来たら
No more hope of a return
帰還の望みはない
Have only just come to know
ようやく汁に至ったのは
No more now than a dream
夢よりも儚い今
Bit of sadness, don’t care
少しの悲しみは平気
I’m just on the wrong train
僕はただ違う電車に乗っただけ
Though it’s coming, don’t care
そこまで迫っていたとしても
Now I see you, the moonlight
君が見えるよ 月明かり
I close my eyes and see the lights
目を閉じて光を眺める
Yes I miss you, the starlight
寂しくなるね 星空よ
I close my eyes and see the lights dissolve
目を閉じて光が薄れゆくのを眺める
When my time on earth is gone
僕の地上での時が尽きたなら
Will I see you again
君にまた会えるかな
When the world begins to change
世界が変わり始めたなら
No more reason to doubt
もう疑う理由はない
Bit of sadness, don’t care
少しの悲しみは平気
I’m just on the wrong train
僕はただ違う電車に乗っただけ
Though it’s coming, don’t care
そこまで迫っていたとしても
Now I see you, the moonlight
君が見えるよ 月明かり
I close my eyes and see the lights
目を閉じて光を眺める
Yes I miss you, the starlight
寂しくなるね 星空よ
I close my eyes and see the lights dissolve
目を閉じて光が薄れゆくのを眺める
Now I see you, the moonlight
君が見えるよ 月明かり
I close my eyes and see the lights
目を閉じて光を眺める
Yes I miss you, the starlight
寂しくなるね 星空よ
I close my eyes and see the lights
目を閉じて光を眺める
Now I see you, the moonlight
君が見えるよ 月明かり
I want my soul to sing again
僕の魂が再び歌い出すといいな
Yes I miss you, the starlight
寂しくなるね 星空よ
I want my soul to sing again tonight
僕の魂が 今夜再び歌い出すといいな
コメントを書く