Sink / DYGL
I feel
Sometimes
I’m sinking deep in this tiny room
Greetings to you, Dyspnoea
時々 感じる
この 小さな部屋に
深く沈んでいくようだと
不眠症と 挨拶を交わして
Time ticks
Then tacks
It just goes on
As we slip inside
Don’t try to swim backwards
時計の針は チクタクと 時を刻んで
ただ 進む 私たちは
内側に滑り込んでゆく
後ろ向きに 泳ごうとしてはいけない
When the night gets dark
Can we make it on time?
Do you feel it beating
Lives in electric dreams
We gon’ all slide through every night & day
Wasting light
夜の帳が 下りるとき
私たちは 間に合うだろうか
君は 感じているか
エレクトリックな 夢の日々が 鼓動するのを
私たちは 滑り抜けてゆく− 夜も昼も超えて
光を 無駄にしながら
All the days that are gone never coming back
When it’s coming into play
Can we get a little closer?
A savage dream, all in green
Feeling numb inside
I’m just trying to float again
Sinking deep in my bedroom
過ぎていった 日々は 決して 帰ってこない
世界が 再び 動き出したら
私たちは あと少し 近づけるだろうか
激しく獰猛な夢は 緑に染まり
私の内側は 麻痺している
そして 私はただ もう一度 浮かびあがろうとしている
ベッドルームに 深く沈んでゆきながら
Like me, deny me
My heart is supposed to be bulletproof
But it’s so naked after all
受け入れて 欲しい
否定して 欲しい
防弾であるべき 私の心は
結局のところ 無防備なまま
Online, then offline
I’m so done checking on your feed
Trapped in this daze in a haze
オンライン そして オフライン
もう君のフィードを チェックするのに疲れたんだ
私は 囚われてしまった この朦朧とした 霞の中に
All the scenes go turning at once
And I wish I’d never hold back
But the timing’s just not quite right
When you feel so stuck in this craze
When your mind & spirit’s so marred
I’m just wishing you are safe
All after the storm
全ての景色は 一瞬にして変わってゆく
そして 願う もう感情を抑えたくないと
ただ − タイミングが 何処かおかしいんだ
君が この狂気の中で 立ち往生する時
君の 心や精神が 深く傷つく時
ただ 無事でいて欲しいと願う
この 嵐を超えて
All the days that are gone never coming back
When it’s coming into play
Can we get a little closer
A savage dream, all in green
Feeling numb inside I’m just trying to float again
Sinking deep in my bedroom
過ぎていった日々は決して 帰ってこない
世界が 再び 動き出したら
私たちは あと少し 近づけるだろうか
激しく獰猛な夢は 緑に染まり
私の内側は 麻痺している
そして 私はただ もう一度 浮かびあがろうとしている
ベッドルームに 深く沈んでゆきながら
Are we done making it better?
Or are we lost between the lines
Have we found the signs of hope?
Can I make it on time?
Even when I never know your name
Bloods & wounds in wasteful combat
There’s the glitter in the sky
Covered up by this iron gray
If any chance is left
Can I start again?
私たちは 物事を 改善できたのか
それとも 言葉と言葉の狭間で 迷っているのか
あるいは 本当に希望の徴を 見つけたのだろうか
君の名前を 知りさえしない時に
私は 間に合うだろうか
無意味な戦闘による 血や傷 空には 煌めきがあり
鉛のような 灰色が それを覆っている
もし まだ チャンスが残されているなら
もう一度 始められるだろうか
I feel
Sometimes
I’m sinking deep in this tiny room
Greetings to you, Dyspnea
時々 感じる この 小さな部屋に
深く沈んでいくようだと
不眠症と 挨拶を交わしながら
Time ticks
Then tacks
It just goes on
As we slip inside
And I’m still here
In the end
時計の針は チクタクと
時を刻んで ただ 進む
私たちは 内側に滑り込んでゆく
そして 結局のところ
私は まだ ここにいる
コメントを書く