【和訳】Alone in the Room「A Daze In A Haze」「歌詞」

【和訳】Alone in the Room「A Daze In A Haze」「歌詞」
created by Rinker
¥2,750 (2021/09/21 08:04:28時点 Amazon調べ-詳細)



Alone in the Universe / DYGL

 

I’ve got the sign on summer nights
夏の夜 僕はしるしを得た
We got so high but never tired
僕たちはすごくハイになってでも決して疲れなかった
Does your heart still beat the way it did that night?
君の心臓はまだあの夜と同じように鼓動しているだろうか

Nothing will last but your smile
永遠に続くものなんてない 君の笑顔以外は
Don’t trust no more, I’m not the kind
これ以上僕を信じないでそんな人間じゃない
Islington’s wild foxes are just strolling around
野生の狐はイズリントンの街をただ歩き回る

I just wanted to know
僕はただ知りたかった
Stars go round in circles
星は円を描いて 回っていく
And I wonder why
そして1人 思うんだ

Alone in the room
部屋に1人
If the days go by, and you’re feeling left behind
もし日々が過ぎてゆき置いてけぼりになったと君が感じるなら
Alone in the room
部屋に1人
When you want someone silently
君が静かに誰かを求めるとき

Alone in the room
部屋に1人
When it feels so wrong but you don’t know what to do
何かがおかしいと感じながらどうしたらいいのかわからない時
Is there a song that you can sing?
君に歌える歌はあるだろうか
Is there a song that you can soing?
君に歌える歌はあるだろうか




We know we were young and ignorant
僕たちは知っている かつては若く無知だったこと
Tired to be fools, failed every time
馬鹿みたいに振る舞おうとして いつも失敗していたこと
We both know we’re just a bit too careful now
でもわかってる 今では少し慎重すぎるってことも

Life is unfair
人生は不平等で
You wonder why
君は何故だろうと考え込む
You cannot delete what’s on your mind
頭の中にあることを消し去ることはできない
Does your heart still beat the way it did that night?
君の心臓はまだあの夜と同じように鼓動しているだろうか

I just wanted to know
僕はただ知りたかった
Stars go round in circles
星は円を描いて回ってゆく
And I wrote a song
そして僕はそんな曲を書いたんだ

Alone in the room
部屋に1人
If the days go by, and you’re feeling left behind
もし日々が過ぎてゆき置いてけぼりになったと君が感じるなら
Alone in the room
部屋に1人
When you want someone silently
君が静かに誰かを求めるとき
Alone in the room
部屋に1人
When it feels so wrong but you don’t know what to do
何かがおかしいと感じながらどうしたらいいのかわからない時
Is there a song that you can sing?
君に歌える歌はあるだろうか
Is there a song that you can sing?
君に歌える歌はあるだろうか




The music we’ve heard all night
僕たちが一晩中聴いた音楽は
It makes me feel son untitled
縛られた心を解いてくれた
The foxes’ calling did no longer wear me out
狐たちの呼び合う声はもう僕を疲れさせない
We’ve left the room for good
その部屋を僕たちは永遠に去った
No matter how we’d like to
僕たちがどう望んでいたとしても
We’re flying bullets
飛んでゆく 弾丸のように
Go faster than speed of light
光より速く飛んでいく
You’d better waste no more time
君はもう時間を無駄にしちゃダメだ
That’s not you fault but just mine
間違ったのは君じゃなく僕だった
Fogs in the city
街にかかる霧は
Just hide all the stars above
頭上に光る星を全て隠してしまう
The time we can not rewind
決して巻き戻すことのできない時間
The chance is taken
チャンスは試された
Echoes in the city
街に響くエコー
Have we known that’s all we had?
僕たちは知っていただろうか それが僕たちの持つ全てだったのだと




Alone in the room
部屋に1人
Took a bus ride home, number 341
帰りのバスに乗り込んだ341番線
Alone in the room
部屋に1人
When you want someone silently
君が静かに誰かを求める時
Alone in the room
部屋に1人
When it feels so wrong but you don’t know what to do
何かがおかしいと感じながらどうしたらいいのかわからない時
I hope you have a song to sing
君に歌える歌がありますように

Alone in the room
部屋に1人
If the days go by, and you’re feeling left behind
もし日々が過ぎてゆき置いてけぼりになったと君が感じるなら
Alone in the room
部屋に1人
When you want someone silently
君が静かに誰かを求めるとき
Alone in the room
部屋に1人
When it feels so wrong but you don’t know what to do
何かがおかしいと感じながらどうしたらいいのかわからない時
Is there a song that you can sing?
君に歌える歌はあるだろうか
Is there a song that you can soing?
君に歌える歌はあるだろうか

 

Is there a song that you can sing?
君に歌える歌はあるだろうか

 

created by Rinker
¥2,750 (2021/09/21 08:04:28時点 Amazon調べ-詳細)
created by Rinker
¥5,500 (2021/09/21 08:04:29時点 Amazon調べ-詳細)

DYGLカテゴリの最新記事

error: Content is protected !!
テキストのコピーはできません。